StartseiteTerminübersicht HARRY ROWOHLT - 13.12.2010 - Münster

HARRY ROWOHLT - 13.12.2010 - Münster

Mo., 13. Dezember 2010 - Beginn 20:00 Uhr - Einlass 19:30 Uhr
Aula am Aasee, Scharnhorststraße 100, 48151  Münster

HARRY ROWOHLT LIEST UND ERZÄHLT

Treue und Neuentdecker können jubeln: Harry Rowohlts Zeit-Kolumne „Pooh's Corner" gibt s jetzt schön handlich verpackt in zwei Bände. Wie schon der erste Band beinhaltet auch der zweite Texte zu allen relevanten Themen der letzten zehn Jahre, wie etwa folgenden: Der Problembär ist los, der Papst bereist Polen, und Harry Rowohlt denkt über die Theodizee nach. Das beginnt mit einem Vorfall in seiner Stammkneipe und endet mit einer erfolglosen Bewerbung eines Harburgers bei Airbus. Auch Axel aus St. Pauli, der in der Pooh-losen Phase an Herrn Rowohlt schrieb: „Schreiben Sie verdammtnochmal endlich mal wieder einen Corner. Was soll denn die Scheiße? Sehr freundliche Grüße, Axel", kann wieder ganz beruhigt sein.


Harry Rowohlt, geboren am 27.3.1945 in Hamburg 13, lebt in Hamburg, Eppendorf, ist Übersetzer, Rezitator und Gelegenheits-Schauspieler in der „Lindenstrasse“. Er hat weit über 100 Bücher aus dem Englischen ins Deutsche übertragen, darunter A.A. Milnes „Pu der Bär“, Frank Mc-Courts Bestseller „Die Asche meiner Mutter“, Shel Silversteins „Raufgefallen“ und Roger Boylans „Killoyle“. 2001 wurde ihm der „Göttinger Elch“ verliehen, 1999 der „Johann-Heinrich-Voß-Preis für Übersetzung der Deutschen Akadamie für Sprache und Dichtung“, 1997 der „Brüder-Grimm-Preis der Stadt Hanau“, 1996 wurde er zum „Ambassador of Irish Whiskey“ ernannt. Schliesslich hat er 2003 die Platin-Schallplatte für 250.000 verkaufte „Pu der Bär“-CDs bekommen und 2004 hat ihm der WDR den deutschen Hörbuchpreis für „Flan O'Brien, Auf Schwimmen-zwei-Vögel“ verliehen.


„Es ist ein Vergnügen ihm zuzuhören - ganz besonders in der zweisprachigen Präsentation der ausgewählten Texte. Rowohlts englische, irische, amerikanische Sprachkompetenz ist umwerfend. Das donnert und dröhnt, zwitschert und flüstert, kostet die Lautmalerei beider Sprachen voll aus - und vergisst niemals die Heiterkeit, den Humor, das aufbrausende homerische Gelächter. ... Der Übersetzer-Olymp jedenfalls ist ihm heute schon sicher.“ (Claudia Sandner-v.Dehn, HNA)


Tickets direkt vom Veranstalter gibt es hier im Shop.

Außerdem können die Karten bei allen bekannten Vorverkaufsstellen

und online bei diesen Partnern gebucht werden:

ADTicket-Logo.jpg
Eventim-Logo.jpg
Proticket-Logo.jpg
PYT-Logo1.jpg
Ticketmaster-Logo1.jpg

Eine andere Veranstaltung suchen? Erweiterte Suche     (Infos und Vergleich zu den Systemen)


Produkt ist sofort verfügbar
14,95 €
Preis inkl. MwSt., zzgl. Versand

Produktvariationen

Bestell-Nr. VVK Preis
20101213-0001 Stand. 14,95 € *
20101213-0002 Erm. 12,50 € *
* Preise inkl. MwSt., zzgl. Versand
Auch diese Kategorien durchsuchen: Terminübersicht , Lesung